Проголосуйте за нас на DIVEtop.ru

Главная > Португальские записки 12-14.08 третья серия

Португальские записки 12-14.08 третья серия

Nazare

День шестой или «край Земли» (12-е августа).

На сегодня у нас намечены два основных пункта, где мы обязательно должны оказаться: самая западная точка Евразийского континента – мыс Cabo da Roca и курортный городок Назаре, расположенный на западном побережье Португалии на самом берегу Атлантического океана.
Cabo da Roca, the most West point of Euroasia continent
Так как мы решили любоваться по дороге местными пейзажами, то «попросили» наш навигатор на время забыть о платных дорогах :-), ведь проезжать через небольшие городки и деревушки, огромные виноградники и оливковые рощи, – отдельное удовольствие! Выехав из Синтры, уже через 35 км добрались до первой остановки сегодняшнего дня.
«Aqui, onde a terra se acaba e o mar comeca» – здесь заканчивается земля и начинается море.
Так в 16-м веке сказал о Cabo da Roca португальский поэт Луис де Камоэнс. И, надо сказать, он точно заметил :-). Трудно передать чувства того, кто стоит на краю 100-метрового обрыва и видит под собой Атлантический океан, с оглушительным грохотом обрушивающийся на гранитные скалы! Словами не передать…
Стоишь так и думаешь о том, что до ближайшей земли, а именно до канадского побережья, порядка 4000 км. Маяк, построенный в середине 18-го века, хорошо подчеркивает атмосферу… Уезжали, впечатленные могуществом природы и силой океана. В таком месте хочется бросить монетку, чтобы обязательно вернуться.IMG_3435
До Назаре докатились уже после обеда. Получили ключи от хорошеньких апартаментов на втором этаже с видом на горы и красные черепичные крыши. Распахнули окна – красота! Шум волн, океанский бриз и орущие чайки :-). Этот крик, кстати, преследовал нас всё время пребывания в Назаре. Всего 200 метров пешком и мы на огромном пляже на берегу Атлантики! Тут вновь посетило ощущение беспомощности перед настоящим океаном… Вода красноморским жителям показалась ледяной, так что ограничились тем, что намочили ноги до колен, хотя люди вокруг с восторгом купались, плескались и прыгали в волнах.
Назаре. Если верить легенде, то городок получил название от израильского Назарета, из которого один монах в 7-м веке привёз статуэтку Мадонны.
IMG_3288
Он построил маленький алтарь, где хранилась статуэтка, а сам поселился рядом, а небольшом гроте на краю крутого обрыва – там он вёл свою отшельническую жизнь, там же и был похоронен. Согласно преданию, на этом месте Святая Дева спасла одного рыцаря, который в тумане охотился на оленя и чуть не сорвался в пропасть. В знак благодарности рыцарь велел построить капеллу над гротом, где покоились останки монаха. Сегодня это место – большая местная достопримечательность.
Кроме того, Назаре известен как излюбленное место соревнований сёрферов. В 2011 году спортсмен Garrett McNamara преодолел волну высотой почти 24 метра, установив новый рекорд.
В самом городке жизнь кипит круглосуточно: тут множество ресторанчиков, предлагающих свежевыловленную рыбу и морепродукты; тут широкие песчаные пляжи и набережные, где всегда многолюдно и интересно; тут жизнерадостные бабули в колоритной национальной португальской одежде продают туристам вязаные вещички…
Спокойной ночи, Назаре, до завтра!
IMG_3437

День седьмой или едем по следам тамплиеров (13-е августа).IMG_3307
В наших сегодняшних планах два памятника, занесенных в списки Всемирного наследия UNESCO.
Первым решили посетить город, построенный тамплиерами, – Томар. Он был основан в 12-м веке, как крепость, охраняющая центральную часть Португалии от нападения мавров. Тогда же, в 12-м веке, тут был построен романо-католический комплекс «The Convent of the order Christ».IMG_3351Первоначально это был своеобразный центр управления Ордена Тамплиеров в Португалии, но в 14-м веке Орден был распущен, а монастырский комплекс передан рыцарям Ордена Христа.
Так как комплекс достраивался и перестраивался в разные века, то он объединяет в себе и разные архитектурные стили, такие как романский, готический, ренессансный.IMG_3340 Особенно полно тут представлен стиль мануэлино – позднеготический стиль с морскими мотивами.
Прекрасным примером стиля мануэлино является оформление огромного окна на западной стороне собора, выполненное в 1513 году. Внутреннее пространство и интерьер самого собора несомненно заслуживают самых восторженных оценок, как и многочисленные уютные монастырские дворики – причём каждый из них имел свое назначение: один для стирки монашеских одеяний, другой для погребения монахов и рыцарей Ордена, третий для философских бесед и так далее.
Покидаем этот монастырь и едем в Баталью, а точнее в ещё один монастырь – настоящую архитектурную жемчужину Португалии. Припарковавшись и подойдя к монастырским воротам, увидели небольшой грузовичок, с которого местная женщина продавала фрукты из своего сада. Красота…! Мы прямо из её корзинок выбрали себе свежайшие персики и инжир! Оооо…. Инжир сладкий, сочный, не перезревший; персики же истекали соком при каждом надкусывании. В общем, освежившись фруктами, входим-таки в монастырь :-).Monastery-of-Batalha1

 

Баталья находится на полпути из Назаре в Томар, а местный монастырь строился более ста лет, с 1386 по 1517 год, причем за это время на португальском престоле сменили друг друга семь королей.IMG_3401 Стройка так и не была завершена, но восьмиугольная капелла, которая должна была стать королевской усыпальницей, прекрасна даже без купола! Великолепные орнаменты в стиле мануэлино украшают своды и перекрытия, ото всюду веет тишиной и покоем, чувствуется то, что принято называть «дыханием истории»…
Возвращаемся в Назаре и спешим попасть до захода солнца в Ситио – исторический центр городка.IMG_3431 Он расположен на крутой скале (той самой, где в 7-м веке поселился в гроте молодой монах) и сегодня добраться туда можно либо на машине, либо на фуникулёре, соединяющем верхнюю и нижнюю части города. Старые дома, узкие улочки, орущие чайки (куда без них!), океан, где-то внизу накатывающий на песчаный пляж… Ужинаем в ресторанчике на краю скалы. Бокал ледяного белого, закат солнца над океаном – вечер удался! 🙂
Сегодня надо пораньше заснуть, ведь завтра предстоит большой переезд в самую северную точку нашего маршрута – Порто.

День восьмой или «портвейновая дорога» (14-е августа).

IMG_3445IMG_3553

Утро… Плотно завтракаем, прощаемся с очаровательным Назаре и постоянно орущими чайками 🙂 и берем направление на Порто. IMG_3467Предстоит проехать около 220 км, а по пути мы решили заехать в городок Алкобаса, чтобы прикоснуться к очередному шедевру – первому в Португалии готическому монастырю.
От Назаре до Алкобасы лишь 18 км и проехали мы их, любуясь чудесными домиками, окруженными садами, где растёт и виноград, и фруктовые деревья, и просто цветы – красиво!
Алкобаса – городок, ставший известным после того, как в 1153 году король Афонсо Энрикеш велел построить тут монастырь в честь победы над маврами.IMG_3457
Одной из достопримечательностей монастыря являются прекрасные готические гробницы короля Педру I и его возлюбленной Инеш де Каштру. Их история широко известна, но все-таки упомянем о ней в двух словах: инфант Педру был женат, но влюбился в придворную даму своей жены – Инеш. После смерти жены, он тайно обвенчался с Инеш, у них родилось четверо детей. Отец Педру, король Афонсу IV, опасаясь влияния Инеш на будущего короля, приказал убить её.IMG_3461 Спустя время, после смерти Афонсу IV, ставший королем Педру I разыскал и жестоко казнил убийц Инеш, а чтобы их дети были признаны законными наследниками престола, приказал эксгумировать тело Инеш, обрядил её в королевские одежды, усадил на трон и приказал всем придворным присягнуть её на верность и поцеловать руку. Себя Педру приказал похоронить рядом с Инеш, поставив гробницу напротив её, чтобы, как он сказал, «встреча состоялась немедленно после воскресения». Любоффь, однако! 🙂
Но кроме королевского пантеона, где покоится множество королей и членов их семей, в монастыре есть ещё много интересного!IMG_3463
Отдельного внимания заслуживает кухня с огромным камином в центре и с бассейном, в который ведет специальный канал от ближайшей реки для транспортировки живой рыбы к королевскому столу. Впечатляет гигантских размеров разделочный стол из цельного куска мрамора толщиной около 20 см.
Ну и конечно мы гуляли по внутренним дворикам, смотрели на фонтаны, разглядывали пейзажи… В общем, голова кружилась от истории так, что пришлось присесть на дорожку :-).
Чтож, снова включаем наш помощник-навигатор и, минуя платные скоростные дороги, держим путь на север вдоль побережья через вечнозеленые сосны и секвойи.
До Порто добрались без приключений и поселились в великолепных апартаментах «Boavista Palace» (очень рекомендуем!). Душ, короткий отдых, карта в руках, а мы уже идём по улицам этого старинного и такого интересного города.
История Порто начинается в 4-м веке с приходом сюда римлян, однако какое-то поселение тут существовало и раньше – при раскопках были найдены доказательства пребывания тут кельтов в 3-м веке до нашей эры.

В 14-15 веках Порто – место, откуда началось открытие и освоение западного побережья Африки, предшествовавшее золотой эре морских отркытий. В середине 18-го века тут начинается производство знаменитого крепленого вина и транспортировка его по всей Европе.
IMG_3490Гуляем по набережной, где кипит жизнь, пропитываемся потрясающей атмосферой этого портового города, идём мимо бесчисленных ресторанчиков, лотков уличных торговцев, художников, музыкантов, развлекающих туристов. А местные жители в своих крошечных средневековых домиках будто и не замечают ни громкую музыку, играющую прямо под окнами до ночи, ни туристов, фотографирующих их дома. Они спокойно болтают друг с другом, стоя на балкончиках или просто высунувшись из окон, развешивают на просушку свое белье на веревках, протянутых поперек улочек прямо над головами прохожих…
С набережной открывается прекрасный вид на другой берег реки Доуро – там располагаются склады и подвалы самых известных производителей напитка, принесшего славу этому городу: Sandeman, Taylor, Kopke, Calem, Offley и другие.
Прогулявшись по набережной, уходим от реки – нам ещё предстоит культурный вечерний досуг. Фаду… Это музыка, отражающая португальский характер. В своих песнях исполнители фаду рассказывают о моряках, ушедших в далекие и опасные путешествия, о том, как их любят и ждут дома. IMG_3504В 2011 году ЮНЕСКО включило жанр фаду в список нематериального Всемирного наследия. Исполняется фаду под сопровождение классической и португальской гитар.
Итак, маленький ресторанчик, ужин, целиком состоящий из блюд португальской национальной кухни, вино из долины Доуру, приглушенный свет, две гитары, голос… Фаду.
Пешком идем к себе вдоль ночной набережной…
Очередной день в Португалии подошел к концу. Кстати, тут тоже орут чайки :-)! Хочется чтобы скорее наступило утро – нас ждет великолепный мост через Доуру, подвалы Sandeman, дегустации, набережная со всем её колоритом, улочки Порту…


Рассказать друзьям:
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial